Wasaqalu texts Xayuntali Nusan
From UniLang Wiki
XAYUNTALI NUSAN
The Book of the Perfect Images
- Hânjâ awayempa awa.</LI>
- Nala andura axâmpa.</LI>
- Nompu hunula montiqa.</LI>
- Nundu naqiwe awemba.</LI>
- Nompu harânjâ ayala.</LI>
- Hânjâ ruvala muncuya moyaxa.</LI>
- Ruva nundala nanaya.</LI>
- Ruva nanjala nanaya.</LI>
- Sah hanjânjâ axaya.</LI>
- Qara haqânjâ.</LI>
- Hânjâ nalala montiqa.</LI>
- Hânjâ nalala mowantiqa.</LI>
- Hânjâ sembala.</LI>
- Sala harusânjâ.</LI>
- Niwe nundala nanaya.</LI>
- Hunu namba nala andânja.</LI>
- Hunu qundara nanaya.</LI>
- Sah naqiwe nanaya.</LI>
- Nala qanjara nanaya.</LI>
- Sah nanjala axaya.</LI>
- Hunu zulna.</LI>
- Sala naqiwe nanaya.</LI>
- Niwe navala ayura.</LI>
- Hunu nundala ancuqa.</LI>
- Hunu haqânjâ axaya.</LI>
- Hânjâ nundiwentu.</LI>
- Hunu naqiwa nanaya.</LI>
- Qaran ñila antanja</LI>
- Ruva zewu namba.</LI>
- Hi na alantawa.</LI>
- Qara nanjiwe nanaya.</LI>
- Hunu sah.</LI>
- Niwe haqânjâ nanaya.</LI>
- Hunu haranjânjâ.</LI>
- Hi nanjala alantawa.</LI>
- Hi nundalantu asuya.</LI>
- Sah sanala awemba.</LI>
- Suse sala sante qara.</LI>
- Ravu nanjiwe nanaya.</LI>
- Hunu yala amaya.</LI>
- Qara naqiwe nanaya.</LI>
- Sah hunu.</LI>
- Qara hanjarânjâ.</LI>
- Wind Haqânja namaya.</LI>
- Qara nanjala alantawa.</LI>
- ñila nundala ayanja.</LI>
- Qara suqa ravu.</LI>
- Ruva ñanjila nanaya.</LI>
- Sala qundara nanaya.</LI>
- Sala ñanjila nanaya.</LI>
- Hunu ampaña.</LI>
- Niwe ampuya.</LI>
- ñila nanjiwe nanaya.</LI>
- Hunu qanjara nanaya.</LI>
- Hunu zulna mongaza.</LI>
- Sal nanjiwe nanaya.</LI>
- Sah antanta.</LI>
- Qara ampalara.</LI>
- Sah ranjavu axaya.</LI>
- Ruva qanjara nanaya.</LI>
- Sah qanjara nanaya.</LI>
- Hunu nanjiwe nanaya.</LI>
- Ruva sanjala nanaya.</LI>
- Sala ranjuva nanaya.</LI>
Sky it-not-ceases it-advances.
The sky doesn't stop moving.
Nâ nangulasembu.
Thus young-noble
Thus the young and noble
Asandusarumba v'awayempa.
He-personally-is-strong but he-not-ceases.
Is inherently strong without rest.
Earth it-is-strong it-accepts.
The earth strongly accepts.
Nâ nangulasembu
Thus young-noble
Thus the young and noble
Asuxala ayuha
His-character it-is-generous
Whose character is generous
Lanwa azayusa.
World it-bears-he.
Sustains the world.
Cloud thunder-and unite.
Clouds and thunder unite.
Nâ nangulasembu
Thus young-noble
Thus the young and noble
Nâr moxexusa.
Thread them-arranges-he.
Organises the threads.
Spring under-mountain it-emerges.
A spring comes out at the bottom of the mountain.
Nâ nangulasembu
Thus young-noble
Thus the young and noble
Avambuluyawa suxala ayantusa.
He-deeply-proceeds character it-feeds-him.
Proceeding deeply nourished his character.
Cloud in-sky it-climbs.
Clouds ascend into the sky.
Nâ nangulasembu
Thus young-noble
Thus the young and noble
Antawa nunja
He-drinks he-eats
Drinks and eats
Ahunda s'anduna.
He-rests and he-is-happy.
Rests and be happy.
Sky water-and they-diverge they-move.
Sky and water move in opposite directions.
Nâ nangulasembu
Thus young-noble
Thus the young and noble
Anantisa wanja arequsa.
He-trading-conducts beginning it-considers-he.
Pondering the trade(s) considers the beginning.
Water inside-earth it-is.
There's water inside the earth.
Nâ nangulasembu
Thus young-noble
Thus the young and noble
Favaleq axânguña
To-people he-is-benevolent
Is benevolent towards the people
S'evare antalusa.
And crowd it-look-after-he.
And take cares of the masses.
Water above-earth it-is.
There's water above the earth.
Nâ nantaliwungu
Thus ancient-king
Thus the ancient kings
Feza mulani axexuyo
Myriad domain it-arrange-they
Organized their countless domains
Sa nalenuntunja ampalaruyo.
And every-noble him-affiliate-them.
And affiliate with every noble.
Wind above-sky it-moves.
The wind moves up in the sky.
Nâ nangulasembu
Thus young-noble
Thus the young and noble
Suxala avoyusa s'asinjusa.
Character it-encloses-he and it-cultivates-he.
Encloses and cultivates his character.
Lake under-sky.
A lake under the sky.
Nâ nangulasembu
Thus young-noble
Thus the young and noble
Muso manto ahaqusa
What-high what-low it-discerns-he
Distinguishes high and low
Sa faleqe awincu anandusa.
And people's aim it-fixes-he.
And he sets up the aim of the people.
Sky earth-and they-unite.
Sky and earth unite.
Nâ fuyaña
Thus progenity
Thus the progenity
Hânjâme nalala oñunanu moyurusa
Sky's earth-and their-course it-enhances-he
Enhances the course of heaven and earth
Hânjâme nalala orantâñu angefusa
Sky's earth-and their-order it-confirms-he
Confirms the ordre of heaven and earth
Sa faleq anca alantusa s'ahuyusa.
And people this-way him-helps-he and him-protects-he.
And this way helps and protects the people.
Sky earth-and they-not-unite.
Sky and earth don't unite.
Nâ nangulasembu
Thus young-noble
Thus the young and noble
Suxala anjuyusa sa zâfañu alawusa
Character it-holds-he and trouble it-rejects-he
Holds his character and rejects trouble(s)
Va manjañu awaxâmpusa.
But praise it-not-accepts-he.
Without accepting praise(s).
Sky with-fire.
Sky along with fire.
Nâ nangulasembu
Thus young-noble
Thus the young and noble
Xaroñe quñula qe ahâqusa.
In-kind race-and being it-distinguish-he
Distinguishes beings according to their kind and race.
Fire in-high-sky.
Fire in the upper sky.
Nâ nangulasembu
Thus young-noble
Thus the young and noble
Munju alahusa sa fânda asuntusa
Bad it-uproots-he and good it-spreads-he
Removes bad and spreads good
Hânjâme zaluminu axilusa.
Sky's righ-law it-listens-he.
Listening to heaven's right law.
Mountain inside-earth it-is.
There's a mountain inside the earth.
Nâ nangulasembu
Thus young-noble
Thus the young and noble
Manampo alawa maveño ayura
From-what-many he-removes to-what-few he-adds
Removes from what's excessive and adds to what's insufficient
Anawa sa qume ahazihiña.
He-weighs and to-being he-being-just-distributes.
He assesses and fairly shares between beings.
Thunder it-comes earth it-awakes
Thunder comes, the earth awakes.
Nâ nantaliwungu
Thus ancient-king
Thus the ancient kings
Suzu zuyu qâmpâm ampinduyo
Music merit to-honour it-make-them
Made music to honour merit
Laxânguño numusanji lantaxânguñângo
To-high-divinity they-being-generous-offered
Made generous offering(s) to the high divinity
Mâ nuntume asunge nuyuyo.
To ancestor's his-attention it-deserve-them.
To deserve the ancestor's attention.
Thunder inside-lake it-is.
There's thunder inside the lake.
Nâ nangulasembu narombe
Thus young-noble in-nightfall
Thus the young and noble at nightfall
Feyâm sa hundâm namba.
To-dine and to-rest he-goes.
Goes to dine and rest.
Wind under-mountain it-is.
There's wind below the mountain.
Nâ nangulasembu
Thus young-noble
Thus the young and noble
Faleq suxala yantâm angumbusa.
People character to-nourish him-arouses-he.
Arouses people to nourish their character.
Earth above-lake it-is.
The earth is over the lake.
Nâ nangulasembu
Thus young-noble
Thus the young and noble
Analwa s'ahanta v'awala
He-instucts and he-thinks but he-not-decreases
Instructs and thinks without decreasing
Axâmpa faleq ahuyusa
He-accepts people him-protects-he
Accepts to protect the peole
Hanta awanta.
Boundarie it-not-his.
Without limits.
Wind over-earth it-moves.
The wind moves over the earth.
Nâ nantaliwungu
Thus ancient-king
Thus the ancient kings
Mulani anjixuyo
Domain it-inspect-they
Inspected their domain(s)
Faleq arequyo
People him-contemplate-they
Contemplated their people
Sa nâvañu ananduyo.
And instructing it-establish-they.
And established their instruction.
Thunder lightning
Thunder and lightning.
Nâ nantaliwungu
Thus ancient-king
Thus the ancient kings
Lamendu ahânduyo zinu aluyo.
Punishment it-enlight-them law it-declare-them.
Declared law making punishment(s) clear.
Fire under-mountain it-is.
There's fire under the mountain.
Nâ nangulasembu
Thus young-noble
Thus the young and noble
Xampexañu ahândusa
Many-rule it-enlight-he
Makes clear many rules
V'awamanda sihu ampusa.
But it-not-presume justice it-executes-he.
Without presuming to dispense justice.
Mountain to-earth it-adds.
The mountains increase the earth.
Nâ nusayo navantaso axânguña
Thus high-man towards-low-man he-is-generous
Thus superiors are generous towards subordinates
Anju angefusa.
His-place it-maintains-he.
Maintaining his position.
Thunder inside-earth it-dwells.
Thunder dwells inside the earth.
Nâ nantaliwungu
Thus ancient-king
Thus the ancient kings
Fonentu hanta azuntuyo
In-mid-winder frontier it-close-they
Closed the frontier on the mid-winter
Nantisu nandurxula lawaxufo
Trader traveler-and they-not-move
Merchants and travelers couldn't pass
Nuntuja nalna awancixo.
Leader region it-not-inspect-they.
Leaders couldn't inspect the regions.
Thunder under-sky it-moves.
Thunder moves under the sky.
Nâ nantaliwungu
Thus ancient-king
Thus the ancient kings
Yembexa lantâho
with-season they-prosper
Prospered according to the season
Feza qa ayantuyo.
Multitude being it-nourish-they.
Nourishing myriad of beings.
Sky inside-mountain-middle.
The sky in the midst of the mountain.
Nâ nangulasembu
Thus young-noble
Thus the young and noble
Qampawañu asuntusa
Lot-of-knowing it-uses-he
Uses lots of knowledge
Wange xundula nasaliwañu
Past speech-and ancient-act
Past speeches and ancient deeds
Nanca suxala ayanja.
This-way character it-grows.
Developing this way his character.
Thunder under-mountain it-is.
There's thunder under the mountain.
Nâ nangulasembu
Thus young-noble
Thus the young and noble
Xunsu loyala muqayusa
Word speech-and them-minds-he
Minds words and speeches
Sawañu wanjañu antinusa.
Drinking eating it-curbs-he.
Curbs drinking and eating.
Lake tree it-covers.
The lake covers the tree.
Nâ nangulasembu
Thus young-noble
Thus the young and noble
Naqayurancawa v'awayuxa
He-being-alone-stands but he-not-trembles
Stands alone without trembling
Saninca azalinda v'awundela.
From world he-withdraw but he-not-feels-sad.
Withdraws from the world without sorrow.
Water always comes.
Waters continuously comes.
Nâ nangulasembu
Thus young-noble
Thus the young and noble
Suxala nañu avawusa
Character act-and he-continues
Goes on his character and act(s)
Antunda s'ahampa s'axunta.
He-trains and he-teaches and-he-serves.
Practicing, teaching and serving.
Light two it-rises.
The light appears twice.
Nâ randoyimpu
Thus mature-human
Thus the mature human being
Avawa ahânda s'ayâqa
He-continues he-illuminates and shines
Continuously illuminates and shines
Navonju
To-five-place
In the five directions.
Lake above-mountain it-is.
There's a lake up on the mountain.
Nâ nangulasembu
Thus young-noble
Thus the young and noble
Nanco axâmpusa alara.
Other-one him-receives-he he-is-open
Is open to reveive other people.
Thunder wind.
Thunder and wind.
Nâ nangulasembu
Thus young-noble
Thus the young and noble
Anjawa va wincu awambâwusa.
Stands-firm but direction it-not-changes-he.
Stands firm without changing direction.
Mountain under-sky it-is.
There's a mountain under the sky.
Nâ nangulasembu
Thus young-noble
Thus the young and noble
Zaneñu nazala
From-plebs he-is-remote
Is remote from little people
V'awampalila v'asemba.
But he-not-is-malicious but he-is-great.
Without malice but with greatness.
Thunder in-above-sky.
Thunder over the sky.
Nâ nangulasembu
Thus young-noble
Thus the young and noble
Wâhantumpi awampina.
Out-of-respect he-not-treads.
Doesn't tread out of respect.
Light above-earth it-rises.
The light rises over the earth.
Nâ nangulasembu
Thus young-noble
Thus the young and noble
Hi suxalala ampandusuhusa.
Light character-and it-inherently-shows-he.
Shows naturally his cleverness and character.
Light in-earth-middle it-enters.
The light enters the midst of the earth.
Nâ nangulasembun evare arequsa
Thus young-noble crowd it-watches-he
Thus the young and noble looks after the crowd
Yunca wilala antususa.
Darkness light-and it-uses-he.
Using darkness and light.
Wind from-fire it-emerges.
The wind comes out the fire.
Nâ nangulasembu
Thus young-noble
Thus the young and noble
Aronca s'asuqa
He-is-true and he-speaks
Speaks true
S'awava s'ahânda
And he-continues and he-acts.
And acts continuously.
There-up fire there-down lake.
Up there, a fire, down there a lake.
Nâ nangulasembu
Thus young-noble
Thus the young and noble
Antiqa va numpa.
Joins but is-unique.
Associates but is unique
Water above-mountain it-is.
There's water over the mountain.
Nâ nangulasembu
Thus young-noble
Thus the young and noble
Azan suxala sinjâm antura.
His-body character to-cultivate he-turns-around.
Turns around bodily to cultivate his character.
Thunder rain it-happens
Thunder and rain set in.
Nâ nangulasembu lasañu ampendusa
Thus young-noble excesses it-forgives-he
Thus the young and noble forgives excesses
Wancañu anuhusa.
Offense it-is-lenient-to.
Is lenient to offenses.
Lake under-mountain it-is.
There's a lake at the bottom of the mountain.
Nâ nangulasembu
Thus young-noble
Thus the young and noble
Fentañu antinusa fusañu anjuyusa.
Resentment it-curbs-he desire it-holds-he.
Crubs resentment and holds desire.
Wind thunder.
Wind and thunder.
Nâ nangulasembu
Thus young-noble
Thus the young and noble
Fânda anarusa nal ayura
Good it-meets-he then he-adds.
Improves when he meets good
Alasa nal anaha.
He-exceeds then he-corrects.
Corrects when he exceeds.
Lake above-in-sky.
A lake in the sky above.
Nâ nangulasembu
Thus young-noble
Thus the young and noble
Monañu ahinñasu wisañu awanusa
Reward it-distributes-he humility it-reaches-he
Reaches humility distributing rewards
Sahunduxala nal asingusa.
Resting character thus it-avoids-he.
Avoiding thus a resting character.
Wind under-sky it-is.
The wind is beneath the sky.
Nâ nuntunja
Thus leader
Thus leader(s)
Qoya zinula navonju adonguyo.
Command law-and to-five-place it-issue-they.
Issue command(s) and law(s) in the five directions.
Lake above earth it-rises.
The lake rises above the earth.
Nâ nangulasembu
Thus young-noble
Thus the young and noble
Hânju sila anjunjusa
Weapon tool-and it-puts-away-he
Puts away weapon(s) and tool(s)
Wasafañu nuqayusa.
Not-readiness it-guard-against-he.
Guards against unreadiness.
Tree inside-earth it-grows.
The tree grows inside the earth.
Nâ nangulasembu suxala axampa
Thus young-noble character it-accepts
Thus the young and noble whose character is accepting
Maruño mavarempuso ayurusa.
What-little to-fill-high it-adds-he.
Adds little things until full high.
Lake and-no water.
A lake without water.
Nâ nangulasembu
Thus young-noble
Thus the young and noble
Munca awasusa wincu awanusa.
Providence it-calls-he aim it-reaches-he.
Reaches his aim invoking Providence.
Water above-tree it-is.
The water is over the tree.
Nâ nangulasembu
Thus young-noble
Thus the young and noble
Faleq ahanusa antaqanoxa.
People it-works-he it-mutually-encourages.
Prompts people to encourage each other.
Fire inside-lake it-is.
There's fire inside the lake.
Nâ nangulasembu
Thus young-noble
Thus the young and noble
Hundi axexusa yexa ahândusa.
Calendar it-organizes-he season it-clarifies-he.
Makes the season(s) clear organizing the calendar(s).
Fire above-tree it-is.
There's fire over the tree.
Nâ nangulasembu yu axentusa
Thus young-noble place it-precises-he.
Thus the young and noble precising the place
Munca ampusa.
Providence it-realizes-he.
Accomplishes the Providence.
Thunder it-echoes.
Thunder echoing.
Nangulasembu zesañu nuhañu
Young-noble with-fear fright
The young and noble
Anaha anjixa.
Fixes examines.
Fixes and examines.
Mountain it-is-firm.
Firm mountain(s).
Nâ nangulasembu
Thus young-noble
Thus the young and noble
Suqo yanjempu ahantusa.
Nothing above-this-place it-thinks-he.
Thinks about nothing beyond this place.
Tree above-mountain it-is.
There's a tree above the mountain.
Nâ nangulasembu
Thus young-noble
Thus the young and noble
Zuyu suxâla ancuqusa
Merit character-and it-dwells-he
Dwells in merit and character
Mampeño ancalusa.
What-common it-raises-he.
Raises the common(s).
Thunder above-lake it-is.
The thunder is over the lake.
Nangulasembu fesasayesa
Young-noble with-enduring-end
The young and noble with enduring end(s)
Mawuyo angâxusa.
What-notworthy it-knows-he.
Knows what's unworthy.
Thunder lightning they-come-together.
Thunder and lighting come together.
Nâ nangulasembu
Thus young-noble
Thus the young and noble
Sihu alusa lamendu ampusa.
Justice it-declares-he sanction it-executes-he.
Executes sanction(s) declaring justice.
Fire above-mountain it-is.
There's a fire above the mountain.
Nâ nangulasembu ahaya aquha
Thus young-noble he-is-clear he-is-carfeul
Thus the young and noble is clear and careful
Lamendu antususa
Punishing it-uses-he
In using punishment(s)
Sa sarenduza asingusa.
And long-process it-avoids-he.
And thus avoids long process(es).
Wind it-succeed.
Succeeding wind(s).
Nâ nangulasembu
Thus young-noble
Thus the young and noble
Munca azorusa hanañu ampusa.
Providence it-explains-he working it-carries-out-he.
Carries the work out explaining the Providence.
Lake it-joins.
Joining lake(s).
Nâ nangulasembu
Thus young-noble
Thus the young and noble
Nembuna antiqa ahuqa antunda.
With-friend he-joins he-discusses he-practises.
Discusses and practices joining with companions.
Wind above-water it-travels.
The wind travels over the water.
Nâ nantaliwungu wantu navanji antanguyo
Thus ancient-king to-god with-respect it-offered-them
Thus the ancient kings their respect offering to the god(s)
Mâza aqayuyo.
Temple it-erected-they.
Erected temple(s).
Water above-lake it-is.
There's water over the lake.
Nâ nangulasembu
Thus young-noble
Thus the young and noble
Muñu nawañu azorusa
Numbers measures it-defines-he
Defining numbers and measures
Sihu nasu ahuqusa.
Virtue and action it-discusses-he.
Virtue and action(s) he discusses.
Wind above-lake it-is.
There's wind above the lake.
Nâ nangulasembu
Thus young-noble
Thus the young and noble
Suza ahuqusa nompalañu axâxusa.
Process it-discusses-it execution it-delays-he.
Discussing process(es) delays execution(s).
Thunder above-mountain it-is.
There's thunder over the mountain.
Nâ nangulasembu
Thus young-noble
Thus the young and noble
Wesantu ampusa alasa
Respect it-does-he he-exceeds
Exceeds in having respect
Wesandelu amburusa alasa
Sorrow it-loses-he he-exceeds
Exceed in losing sorrow
Xesuntexañu antundusa alasa.
Economy it-practises-he he-exceed.
Exceeds in practising economy.
Water above-fire it-is.
There's water over the fire.
Nâ nangulasembu zâfañu arequsa
Thus young-noble problem it-contemplates-he
Thus the young and noble contemplates problem(s)
Sa ahuyusa ancosa.
And it-defends-he he-gets-ready.
And gets ready to defend it.
Fire above-water it-is.
There's fire over the water.
Nâ nangulasembu aquha ahâqa
Thus young-noble he-is-prudent he-discerns
Thus the young and noble being prudent and dicerning
Râ mumpa moyawa.
Thing it-is-simple it-remains.
Things remains simple
♦♦♦
