Quechua briefing

From UniLang Wiki

The Central Quechua language is mostly built up with suffixes. The language also uses objects in a way that reminds of some western languages.

Examples:
I am from Europe = Nuqa Yurupamanta kani:

Nuqa = I, Yurupa = Europe, -manta = suffix for 'from', kani = 1st person singular of kay, to be (eng. am)

I speak Quechua = Nuqa runasimita rimani:
Nuqa = I, runasimi = Quechua, -ta = object form (accusative), rimani = 1st person sing. of rimay, to speak

I have a work = Nuqa llank'anata kai:
Nuqa = I, llank'ana = work, -ta = object form (accusative), kai = 1st person sing. of kay, to have

I don't have any work = Nuqa llank'anatan kai:
Nuqa = I, llank'ana = work, -ta = object form (accusative), -n = negation, kai = 1st person sing. of kay, to have

Do you speak Spanish? = ¿Kastillanuta rimankichu?:
Kastillanu = Spanish (actually Castilian), -ta object form (accusative), rimanki = 2nd person sing. of rimay; to speak, -chu = interrogative suffix for questions asked when the answer can be yes or no (compare with Esperanto's ĉu)

I give you these horses = Nuqa ankay kawallukunata quyki:
Nuqa = I, ankay = these, kawallu = horse, -kuna = suffix for pluralform, -ta = object form (accusative), qu = 1st person sing. of quy, to give, -yki = object form (dative) "to you"

Why don't you give me a beer? = ¿Imaraykun ahata qunkiwan?:
Imarayku = why, -n = negation (->why not), aha = beer, -ta = object form (accusative), qunki = 2nd person sing. of quy, to give, -wan = object form (dative) "to me"

Personal tools