Lorim Elvim wordlist

From UniLang Wiki

Jump to: navigation, search

Contents

Nouns

As is catelogued on the main Lorim Elvim page, words ending in -a or -ë, and sometimes -l, depict feminine nouns, -i, -ion, -t or -r denote the masculine and other endings---for example -n, -th, or -o---denote the neuter. Exceptions (such as the masculine vongal) have their gender noted.

  • Agnelo: a spirit of light; name derived from agni + elóm.
  • Agni: fire.
  • Ahén: message.
  • Ahénion/ia: messenger.
  • Aig-ilgë (plural aigim-ilgë): icicle; literally a "point [of] ice."
  • Aigin: point; spike.
  • Alma: girl/daughter.
  • Almar: boy/son.
  • Alúminar/Alúmina/Alúmino (plural Alúminarim in the neuter): in the religion associated with Lorim Elvim, a god-like spirit created by Ilyon (see below).
  • Anorn: a being, creature.
  • Anvon: today.
  • Áóla: dawn.
  • Áólendra: morning star.
  • Arat: father, leader.
  • Ároform: a single mountain not attached to a mountain range.
  • Áron: used for names of mountains; for example, Áron Ainon ("Holy Mountain"), etc.
  • Aron: a realm (for example, Aron-Dalari, a "realm of a king," kingdom, etc.)
  • Arondáral (masc., fem. or neut.): dragon.
  • Atólion/ia: priest(ess).
  • Auror/Aura: a friend; one deeply trusted.
  • Avárom (f.): injury, wound.
  • Báróso: pyre.
  • Bésom (masc.): insulting term for a male; "bastard."
  • Cádi: castle, court.
  • Calómi: "day" as in the period of time when the sun is out; see vonno.
  • Càmailon/Càmailion: sailor (because females historically did not sail in the days of Lorim Elvim, no feminine form exists).
  • Carin: a sudden movement or action (carin telómi: a flash of lightning).
  • Cargë: swamp.
  • Carn: arch.
  • Cindë: color.
  • Cindecarn: rainbow.
  • Conorind: friend.
  • Cori: joy, happiness.
  • Dago: tooth.
  • Dalara: Queen regant.
  • Dalari: King.
  • Dalarinni: prince or prince consort.
  • Dáral: lizard.
  • Dari (n.): person.
  • Dégald: a belief.
  • Delaca: a room.
  • Devén: outside.
  • Dúniel: night.
  • Eänë: water.
  • Edrocion: warlord; madman; tyrant.
  • Edrocom: massacre, mass murder.
  • Efévan: the sky; the heavens.
  • Eirel: pain. (Also a term for giving birth.)
  • Ehónë: chalice, goblet.
  • Éldon: breath.
  • Elendri: star.
  • Elésa: peace.
  • Elisa: faith.
  • Epevon: tomorrow.
  • Épen: a "new-name" that one takes, see note at ópen.
  • Epëol: sunset.
  • Ésidori/ë: horse-rider.
  • Ésil: horse.
  • Evan: air.
  • Evindi: a famous palace of silver.
  • Falon: a time, a moment, an event; not to be confused with nólcós (see below).
  • Fànë: wife.
  • Fian: bed.
  • Fídë: a loyal follower; a servant sent out on various missions, such as carrying messages, doing secret tasks, etc., as in a time of war. Despite feminine ending can be used in any gender.
  • Formé (m.)/Formë: Island.
  • Gaurom (m): war.
  • Gon: thing.
  • Hani: flower, garland.
  • Hanila: a young female celebrant at various festivals; so named for the hanim (see above) they dress in.
  • Hénno: a gift sent to a lord, usually from another lord or some other nobleman; also, often said of something a lord has had brought to him by command. (Historically, the warrior Jorund once presented his master the head of an enemy with the poetic words, Hénno Dalarinnin---"a present to the Prince.")
  • Hirised: pants.
  • Hóméri: man.
  • Hómérinni: a young man; often used derisively for a man of little importance or an adolescent dismissed as too young or stupid to be concerned with.
  • Ilë: jewel, gem.
  • Ilgë: ice.
  • Ilóga: page (of a book).
  • Ilyon: Proper name for God; some believe may be based on Il Vadon, a former use of the royal "we" in the article.
  • Ilwa: Queen consort.
  • Ilwen: princess.
  • Ilyon: in the religion associated with Lorim Elvim, the Supreme Creator; see Alúminar.
  • Ímidain: Glory. Sometimes rendered as Ímóla.
  • Ímóla: see Ímidain.
  • Indiel: the moon.
  • Inora: affection.
  • Isarc: friend (derived from in-heart).
  • Jorundi: wolf.
  • La: a bauble; a jewel of little valuable; any small thing of little importance but sentimental value.
  • Lacorna: laughter.
  • Ládor/láda/ládó: Hair or fur. This word is unusually in that, if talking about a man's hair, it is masculine, if a woman, it uses the feminine, and in the neuter---usually referring to animals---it means "fur." This is also an usual word in that, unless you are actually talking about a single hair, it is used in the plural.
  • Laindë: leaf.
  • Laisoma: insulting term for a female.
  • Láron: race, people.
  • Lása: giddiness; joy. Implies festivals, etc.
  • Liana: dress, gown.
  • Lóë: chair.
  • Lólla: song.
  • Lólla-dúniel (plural lóllat-duniel): nightingale (literally song of night).
  • Lóló: water.
  • Lólë: a small stream.
  • Lómo/ion/ia: teacher.
  • Lori: word.
  • Lóta: hope.
  • Mála: city.
  • Màthon: a mark, a line.
  • Márit: a piece, a part. (Márit nólcós: a "piece of time," an era or a certain occasion.)
  • Mecoth: dirt.
  • Mecovin: state of ritual impurity.
  • Meisë: a spirit of a stream.
  • Mela: fruit.
  • Meluiva: fruit tree.
  • Melin: the heavens.
  • Mélod: happiness; joy.
  • Meni: a relic, holy object.
  • Menoro (m. or n.), menorinë: worshipper.
  • Menthorú: coronation.
  • Mesidain: reality.
  • Mirthon: forest.
  • Monil: sleep.
  • Moson: article of clothing.
  • Móta: attention; a look.
  • Murido: judge.
  • Naindë: tear.
  • Nalna: cloud. á
  • Narnor: pain.
  • Navor: fish.
  • Nílith (or níltha): harmony; truth.
  • Nólcós: time (as an abstract concept; see falon).
  • Nóma (n.): leg. (Plural nómi.)
  • Nori: song, ballad; long poem.
  • Ómoris (n.): sword.
  • Ónó: something empty, for example, an empty container, etc.
  • Orduron: tree (often used for medium-sized trees).
  • Olthén: wind.
  • Olthinni: a breeze.
  • Ondir: will; perseverance.
  • Ópen: a "before-name;" the name (or life) one had before changing it. For example, the name a king might have had before taking the throne, as opposed to his reign-name (see épen).
  • Oraci: a club, bludgeon, etc.
  • Pan: wood.
  • Panim: forest spirits.
  • Penith: family.
  • Penno: name.
  • Pinit: leaf.
  • Regiro: staff, walking stick.
  • Répano (m.)/Répanë: carpenter.
  • Restar: a leader or master.
  • Riënda: a question.
  • Róman: time of dim light, such as right before sunrise or right after sunset.
  • Rósom: tunic, shirt.
  • Rúmo (m.)/Rúma: lord/lady.
  • Salim (pl.): blood.
  • Salivon: star.
  • Sédir: an agreement forced on one participant.
  • Sédilo: a council, a circle; a group.
  • Sílóm: waterfall.
  • Sirth: death (il sirthim: the dead).
  • Sónom: branch.
  • Sor: a brick, a stone; also slang for a(n often large but) stupid person.
  • Tari: world.
  • Telómi: lightning.
  • Tenos: fortress (for example, Tenos Vadonim: Fortress of the Gods).
  • Thëan: spirit (a being, such as an angel, demon, etc., not a person's own spirit inside their body; see vári).
  • Thílion/ia: priest(ess).
  • Thínen: to search.
  • Thyndë: contentment; quiet joy.
  • Toniro: a fork in the road, path, etc.; also, a decision.
  • Tonorivin: honor.
    • Tonoridain: chivalry; code of honor in war, etc.
    • Tonoróla: faithfulness to family, etc.
  • Tonorion/ia: an honorable person, a respected individual.
  • Túlror: a storm.
  • Túlrúmo: "Lord of Storms," a title for the Alúminar of water.
  • Turth: a wall.
  • Uival: tree (often used for larger trees, or trees in general).
  • Uinë: doe.
  • Uiwë: season.
  • Uldún: shadow.
  • Vadacád: the legendary home of the Alúminar (see above) Évanor; the name means "divine castle."
  • Vadon: a deity.
  • Vallanel: beauty; a beautiful woman.
  • Vári: a person's spirit; enthusiasm.
  • Vasorn: bedroom.
  • Véovan: tomorrow.
  • Vinion/ia: servant.
  • Viselendra: the evening star.
  • Vissel: evening.
  • Von: wheel.
  • Vongal (m.): sword.
  • Vonno: a "day," not in the sense of the sunny time but of the whole twenty-four hours of both day (calómi) and night (dúniel); sunrise is considered the transition from one day to the next.
  • Wena: maiden.
  • Wilmo: snow.
  • Worion: young man.
  • Yavana: woman.

Verbs

The following are in the infinitive form. For declension of verbs, see the main page. It should be noted that many nouns are gerunds using their verb in the infinitive; for example, the word for "a battle" is "bálien," literally "to battle."

  • Agnir: to set on fire.
  • Amordir: to vote.
  • Amósai: to dress (often reflexive).
  • Anolir: to summon.
  • Arómen: to grow.
  • Arúnir: to rule, to govern.
  • Avárai: to attack, assault.
  • Avien: to have.
    • Avien agni ("to have fire"): to be passionate or fiery.
    • Avien alimó ("to have power"): to be powerful.
    • Avien ehónë ("to have a chalice"): to live in luxury, to have bounty.
    • Avien eirel ("to have (birth) pain"): to give birth.
    • Avien vasorn ("to have a bedroom"): to hide from others; lock oneself away.
  • Avoren: to live; to breathe.
  • Bálien: to battle.
  • Bárden: to thank.
  • Bedai: to add, increase.
  • Calmaes: to care for.
  • Càmailaes: to sail.
  • Cargen: to rot, decay.
  • Carinen: to move quickly, suddenly; to flash (lightning), shoot (an arrow), etc.
  • Cavien: to know (a person).
  • Corsen: to run or flee.
  • Dagir: to ground or crush; to obliterate, destroy.
  • Dégalden: to believe.
  • Doren: to drive; to ride.
  • Ébedai: to adopt.
  • Égiraes: to bury.
  • Éhomai: to trap.
  • Éldai: to breathe.
  • Elómen: to shine, to glow.
  • Elótai: to hope.
  • Elúsen: to jump, to hop.
  • Emisir: to lead.
  • Emordaes: to demand.
  • Eppen: to stop or end (with or without finishing).
  • Ésidoren: to ride a horse.
  • Esithai: to cry.
  • Essen: to be.
  • Éven: to blow.
  • Falámen: to transform, or, generally, to change.
  • Fianai (reflexive): to go to bed.
  • Hanir: to decorate.
  • Henir: to bring.
  • Hónaes: to hold.
  • Ilimai: to find.
  • Inainai: to go.
  • Kershen: to destroy, obliterate.
  • Lólai: to irrigate, water crops.
  • Lúsir: to bounce; also, to flee.
  • Malanen: to trust.
  • Màthir: to draw, to write.
  • Melai: (tree) to bear fruit; (person, animal, etc.) to conceive, become pregnant.
  • Melnir: to fly.
  • Ménaes: to conjecture, to philosophize.
  • Menir: to rise, to bring up. (To stand in the reflexive.)
  • Menoraes: to worship.
  • Menthorir: to coronate, bring into office; used for a king and a few other very notable positions.
  • Mesen: to flow.
  • Morandai: to choose.
  • Morinai: to serve.
  • Mótai: to watch, pay attention (to); followed by dative.
  • Nainden: to weep, to cry.
  • Narinir (reflexive): to stand.
  • Narnien: to torture, to cause extreme pain.
  • Norindaes: to dwell.
  • Ólvonen: to swim.
  • Omenaes: to levitate (by magic), to float in the air; sometimes used reflexively (as in "the feather is floating," as opposed to "the wind is making the feather float," both of which would use omenaes).
  • Ondir: to attempt repeatedly; to persevere.
  • Onir: to rest.
  • Ónir: to empty.
  • Oppenai: to call (something; for example, "I called him a name," etc. Often reflexive.)
  • Oracai: to hit.
  • Peinen: to think.
  • Rélómen: to reconsider (literally to "re-shine").
  • Répanir: to carve.
  • Resten: to control, to master.
  • Ricen: to kill, to slay.
  • Riëndir: to ask.
  • Rínai: to sit.
  • Rónaes: to burn.
  • Rómthorir: to depress.
  • Róppen: to prevent.
  • Sailsolmen: to see the future.
  • Salaes: to bleed.
  • Séden: to encircle.
  • Shónaes: to pull (followed by dative).
  • Sílaes: to flow.
  • Sirthen: to die.
  • Sithen: to rain.
  • Solmen: to see.
  • Tevisen: to decide.
  • Thílai: to consecrate, to bless.
  • Thíldir: to fill.
  • Thínen: to search (followed by dative).
  • Tólai: to work.
  • Tonir: to divide.
  • Túlrai: to storm; to be in a rage.
  • Únamósai: to undress (often reflexive).
  • Úrósomen: to take off one's shirt.
  • Útolai: to undo.
  • Úvalai: to banish, send away.
  • Valai: to conjure (a spirit).
  • Vanaes: to know (a fact).
  • Vanen: to desire.
  • Vasir: to sleep.
  • Végiren: to reveal. (Often in the reflexive, "to reveal oneself.")
  • Vélúsir: to reflect.
  • Véronai: to be friendly or outgoing; also, to explain in great detail.
  • Visir: to take.
  • Wónaes: to drink, take in, imbibe.
  • Yilaes: to decorate; to beautify; to improve.

Adjective

The below are in the neuter form. They contain certain suffixes, for example -av (roughly equivalent to the English -ful), and in other cases past tense forms like -ú or present participle form -li.

  • Agnan: hot.
  • Ainon: holy.
  • Alon: great, large.
  • Aran: having a noble bearing.
  • Aro: orange.
  • Avran: dangerous; harmful.
  • Avárav: hurt, wounded.
  • Bagiran: old, ancient.
  • Bárdav: grateful.
  • Búno: brown.
  • Cargda: dead, rotting.
  • Cindav: colorful.
  • Celdo: cold.
  • Coriav: happy, joyful.
  • Coril: sad, mournful.
  • Dúnon: black, dark.
  • Elendril: literally, starless (dúniel elendrillë: a starless night); bland or missing something important; unfortunate.
  • Egrian: good.
  • Egril: mean.
  • Elómav: shining, glowing.
  • Elan: lime green.
  • Éna: close; close to (éna-wena: close to the girl, etc.)
  • Énon: new.
  • Énav (ee-nav): wet.
  • Esithan: loud.
  • Etoni: blade.
  • Eviso: pink.
  • Évil: used to discribe a lack of plants; for example, rocky group, or an area experiencing a drought.
  • Évós (ee-vose): bright green.
  • Fillo: purple.
  • Finon: elegant, beautiful.
  • Fónë: Forbidden.
  • Gróno: black.
  • Indi: silver-white.
  • Láno: kind, generous.
  • Lása: joyful, happy.
  • Lindav: having magical powers.
  • Liron: lovely.
  • Lúson: bouncy; jittery.
  • Malanan: trustworthy.
  • Malanav: trusting, trustful.
  • Melinan: heavenly; of the sky.
  • Mélodan: joyful, happy.
  • Ménan: wise.
  • Mesil: real.
  • Mótav: attentive, watchful.
  • Naindav: sad.
  • Nálnav: cloudy.
  • Onon: weary, tired.
  • Orómon: old (usually used in the comparitive or superlative, such as "older brother," or as in "five years old," etc.)
  • Óronan: dark blue; also rich, luxurious.
  • Oturno: hard, tough; stubborn.
  • Ràcih (does not change): evil.
  • Rólon: hot.
  • Róman: dim.
  • Róson: red (see vinav).
  • Shondon: terrible.
  • Sirthli: dying; very ill.
  • Sirthú: dead.
  • Tarnan: firm.
  • Thirnon: old.
  • Thynda: content, happy.
  • Turiav: strong.
  • Turil: powerless; futile.
  • Ulon (irregular): under.
  • Úthílú: unholy, cruel, terrible.
  • Valanon: beautiful.
  • Varan: true.
  • Varil: untrue, untrustworthy.
  • Vàsan: golden.
  • Vémeno: trancendent.
  • Véovan: tomorrow.
  • Vinav: red (see rómon).
  • Visevo: bright colored; related to evening.
  • Yillan: handsome/beautiful.
  • Yin/Yinna/Yón: young.

Prepositions, Etc.

  • -Ráma: and (for nouns; for example, uival lianaráma(t), "[the] tree and [the] dress(es)").
  • Ó: with.
  • Sur: and (for verbs, as in the sentence, "I ate and talked").
  • Tho: or.

Prefixes, Suffixes, Etc.

Abbreviations in perentheses tell part of speech (for example (n.) denotes noun, (v.) verb, etc.).

  • -da (adj.): "in a state of being;" for example, cargda ("rotten, dead"), from the root carg- meaning "rot."
  • ef-, ev-: made of; for example efévan, "the sky," from ef- and évan, "air."
  • -evo (adj.): suffix meaning "like;" for example, visevo---like evening, which usually denotes the colors of sundown.
  • -(o)rim (n.): all, totality; for example, menorim, which is derived from men-, meaning roughly "up" (thus "all that is up" or "the heavens").
  • ró-: "before," as in róppen (to prevent, from ró- + eppen, to stop).
  • sail-: "before;" rarer than "ró-" (see above).
  • -thorir (v.): "to make a certain way."
  • ú-: "not," similar to English un-. For example úthílú, "unholy," ú- + thílú, "blessed."
  • -ú (n.): similar to English "-ation," it denotes "the act of doing;" for example menthorú, "cornoation," from menthorir, "to coronate."
  • vé-: "beyond, outside," similar to English ex-; for example vélúsir, "to reflect," from + lúsir, "to bounce or flee."
Personal tools

« Return to the main site