Danish Pronouns
From UniLang Wiki
Contents |
Personal Pronouns
M = Masculine
F = Feminine
N = Neuter
All Danish nouns are of either common - masculine and female - gender (3rd N-c) or neuter (3rd N-n) gender.
When saying myself, himself, herself, itself etc. 'sig' is used. E.g. 'han slår ham' meaning 'he beats him', and 'han slår sig' meaning 'he beats himself' (this actual sentence does also mean 'he's getting hurt'). Notice that 'sig' is only used as singular.
| Person | Nominative | Accusative | Genitive |
| 1st | jeg | mig | min |
| 2nd | du | dig | din |
| 3rd M | han | ham | hans |
| 3rd F | hun | hende | hendes |
| 3rd N-c | den | den | dens |
| 3rd N-n | det | det | dets |
| --- | --- | sig | sin |
| Person | Nominative | Accusative | Genitive |
| 1st | vi | os | vores |
| 2nd | I | jer | jeres |
| 3rd | de | dem | deres |
Genitive Pronoun Declension
The use of 'sin' is very important, there's a huge difference between the Danish translations of 'he eats his food'.
1. Han spiser sin mad. - He's eating his own food.
2. Han spiser hans mad. - He's eating someone else's food.
In Danish you conjugate the genetive pronouns after what gender the item is and if there's more of them. Hans, hendes, dens, dets, vores, jeres and deres end in -s, which is also the genitive of names and nouns, so they should not be conjugated. Vores can still be conjugated as 'vor', see the following scheme.
Remember C being 'common gender' and N 'neuter'.
| Person | Sg. C | Sg. N | Plural |
| Sg. 1st | min | mit | mine |
| Sg. 2nd | din | dit | dine |
| Pl. 1st | vor | vort | vore |
| --- | sin | sit | sine |
Der and Som
Der and Som are both pronouns, and are referring to the last noun or pronoun written before them, but you can find lots of Danish sentences, where these pronouns are placed wrong. The most Danes don't see the difference or the grammar involved, they just 'sence' the right word to use, even though it's not always the right one. These two pronouns are used to describe the exact thing or person you are referring to.
Der and som is nominative:
- Hun elsker ham, der/som taler = (almost literally) She loves the one, who talks
Som is also accusative and dative:
- Hun så på bordet, som katten lå på = (almost literally) She looked at the table, where the cat was lying
'som' has nothing to do with the case it's referring to in sentence before the comma, only the case in the sentence it's in.
Interrogative Pronouns
These are pronouns used in asking questions.
| hvem? | who? |
| hvis? | whose? |
| hvad? | what? |
| hvor? | where? |
| hvornår? | when? |
| hvorfor? | why? |
| hvordan? | how? |
| hvilken hvilket hvilke |
which?/what kind of? |
| hvad for en hvad for et hvad for nogen |
which?/what kind of? (used colloquially) |
