Dalecarlian miscellaneous numbers

From UniLang Wiki

Some miscellaneous quantisations in Dalecarlian: áf ('half'), áfoðer ('one and a half'), báðer ('both').

áf is declined like the adjective stúr (i.e. like Type A1 adjectives). For the declination of báðer, see the indefinite pronouns. áfoðer is declined according to:

Singular Masc Fem Neut
Nom áfoðer áfoðer áftanað
Acc áfananan áfoðra [O:v`o:`DEr] áftanað
Dat (áfumoðrum) áfoðera (áfoðru)

<p>

We say fractions this way:

1/2: ein helft, ein hallpart or ein halldeil
1/3: ein triðung, ein triðpart or ein triðdeil
1/4: ein fjórðung, ein fjórðpart or ein fjórðdeil
1/5: ein femtung, ein femtpart or ein femtdeil
1/6: ein sjakstung, ein sjakstpart or ein sjakstdeil
1/7: ein sjúung, ein sjúundpart or ein sjúunddeil
1/8: ein áttung, ein áttundpart or ein áttunddeil
1/9: ein níundpart or ein níunddeil
1/10: ein tíundpart or ein tíunddeil
etc.

These are all declined like strong masculine nouns of Type B.<p>

A few nouns expressing numbers are:<p>

  • tjag (masc., 'ten [of something]'),
  • tylft (fem., 'twelve [of something]'),
  • dusín [du`si:n] (neut., 'dozen'),
  • tjúg [tIu:G] (neut., 'score, twenty [of something]').<p>

Example: Ig ság áfananan tjag kullur í kvelds ('I saw fifteen girls yesterday evening').






Personal tools