Basic Sentences: Expressing TO BE in Mandarin Chinese

From UniLang Wiki

是 (shì) is the chinese equivalent of the English verb "to be".

Sentences like those expressing religion, nationality, etc... use this verb:

  • 我是中国人 (wǒ shì Zhōngguó rén) - Literal: I am china person - I am chinese

However, when specifying profession the verb 当 (dàng) or 做 (zuò) is used:

  • 我当老师 (wǒ dàng lǎoshī) - I am a teacher
  • 我做老师 (wǒ zuò lǎoshī) - I am a teacher

Edit HoYin: Outside China the expression 我是老师 is perfectly acceptable. Note that the expressions 我当老师 and 我做老师 are considered formal, though they do appear in informal contexts.

Negation

The negation of this is made with 不 (bù):

  • 我不是中国人 (wǒ bú shì Zhōngguó rén) - Literal: I not am china person - I am not chinese

A longer sentence

Let us look at a bigger sentence using 是 (shì):

  • 我是你的中文老师 (wǒ shì nǐ de Zhōngguó lǎoshī) - Literal: I am your [DP] china teacher - I am your chinese teacher

<< Chinese Grammar

Personal tools