Wasaqalu texts Xayuntali Nusan

From UniLang Wiki

Jump to: navigation, search

XAYUNTALI NUSAN
The Book of the Perfect Images


  1. Hânjâ awayempa awa.</LI>
    Sky it-not-ceases it-advances.
    The sky doesn't stop moving.
    Nâ nangulasembu.
    Thus young-noble
    Thus the young and noble
    Asandusarumba v'awayempa.
    He-personally-is-strong but he-not-ceases.
    Is inherently strong without rest.

  2. Nala andura axâmpa.</LI>
    Earth it-is-strong it-accepts.
    The earth strongly accepts.
    Nâ nangulasembu
    Thus young-noble
    Thus the young and noble
    Asuxala ayuha
    His-character it-is-generous
    Whose character is generous
    Lanwa azayusa.
    World it-bears-he.
    Sustains the world.

  3. Nompu hunula montiqa.</LI>
    Cloud thunder-and unite.
    Clouds and thunder unite.
    Nâ nangulasembu
    Thus young-noble
    Thus the young and noble
    Nâr moxexusa.
    Thread them-arranges-he.
    Organises the threads.

  4. Nundu naqiwe awemba.</LI>
    Spring under-mountain it-emerges.
    A spring comes out at the bottom of the mountain.
    Nâ nangulasembu
    Thus young-noble
    Thus the young and noble
    Avambuluyawa suxala ayantusa.
    He-deeply-proceeds character it-feeds-him.
    Proceeding deeply nourished his character.

  5. Nompu harânjâ ayala.</LI>
    Cloud in-sky it-climbs.
    Clouds ascend into the sky.
    Nâ nangulasembu
    Thus young-noble
    Thus the young and noble
    Antawa nunja
    He-drinks he-eats
    Drinks and eats
    Ahunda s'anduna.
    He-rests and he-is-happy.
    Rests and be happy.

  6. Hânjâ ruvala muncuya moyaxa.</LI>
    Sky water-and they-diverge they-move.
    Sky and water move in opposite directions.
    Nâ nangulasembu
    Thus young-noble
    Thus the young and noble
    Anantisa wanja arequsa.
    He-trading-conducts beginning it-considers-he.
    Pondering the trade(s) considers the beginning.

  7. Ruva nundala nanaya.</LI>
    Water inside-earth it-is.
    There's water inside the earth.
    Nâ nangulasembu
    Thus young-noble
    Thus the young and noble
    Favaleq axânguña
    To-people he-is-benevolent
    Is benevolent towards the people
    S'evare antalusa.
    And crowd it-look-after-he.
    And take cares of the masses.

  8. Ruva nanjala nanaya.</LI>
    Water above-earth it-is.
    There's water above the earth.
    Nâ nantaliwungu
    Thus ancient-king
    Thus the ancient kings
    Feza mulani axexuyo
    Myriad domain it-arrange-they
    Organized their countless domains
    Sa nalenuntunja ampalaruyo.
    And every-noble him-affiliate-them.
    And affiliate with every noble.

  9. Sah hanjânjâ axaya.</LI>
    Wind above-sky it-moves.
    The wind moves up in the sky.
    Nâ nangulasembu
    Thus young-noble
    Thus the young and noble
    Suxala avoyusa s'asinjusa.
    Character it-encloses-he and it-cultivates-he.
    Encloses and cultivates his character.

  10. Qara haqânjâ.</LI>
    Lake under-sky.
    A lake under the sky.
    Nâ nangulasembu
    Thus young-noble
    Thus the young and noble
    Muso manto ahaqusa
    What-high what-low it-discerns-he
    Distinguishes high and low
    Sa faleqe awincu anandusa.
    And people's aim it-fixes-he.
    And he sets up the aim of the people.

  11. Hânjâ nalala montiqa.</LI>
    Sky earth-and they-unite.
    Sky and earth unite.
    Nâ fuyaña
    Thus progenity
    Thus the progenity
    Hânjâme nalala oñunanu moyurusa
    Sky's earth-and their-course it-enhances-he
    Enhances the course of heaven and earth
    Hânjâme nalala orantâñu angefusa
    Sky's earth-and their-order it-confirms-he
    Confirms the ordre of heaven and earth
    Sa faleq anca alantusa s'ahuyusa.
    And people this-way him-helps-he and him-protects-he.
    And this way helps and protects the people.

  12. Hânjâ nalala mowantiqa.</LI>
    Sky earth-and they-not-unite.
    Sky and earth don't unite.
    Nâ nangulasembu
    Thus young-noble
    Thus the young and noble
    Suxala anjuyusa sa zâfañu alawusa
    Character it-holds-he and trouble it-rejects-he
    Holds his character and rejects trouble(s)
    Va manjañu awaxâmpusa.
    But praise it-not-accepts-he.
    Without accepting praise(s).

  13. Hânjâ sembala.</LI>
    Sky with-fire.
    Sky along with fire.
    Nâ nangulasembu
    Thus young-noble
    Thus the young and noble
    Xaroñe quñula qe ahâqusa.
    In-kind race-and being it-distinguish-he
    Distinguishes beings according to their kind and race.

  14. Sala harusânjâ.</LI>
    Fire in-high-sky.
    Fire in the upper sky.
    Nâ nangulasembu
    Thus young-noble
    Thus the young and noble
    Munju alahusa sa fânda asuntusa
    Bad it-uproots-he and good it-spreads-he
    Removes bad and spreads good
    Hânjâme zaluminu axilusa.
    Sky's righ-law it-listens-he.
    Listening to heaven's right law.

  15. Niwe nundala nanaya.</LI>
    Mountain inside-earth it-is.
    There's a mountain inside the earth.
    Nâ nangulasembu
    Thus young-noble
    Thus the young and noble
    Manampo alawa maveño ayura
    From-what-many he-removes to-what-few he-adds
    Removes from what's excessive and adds to what's insufficient
    Anawa sa qume ahazihiña.
    He-weighs and to-being he-being-just-distributes.
    He assesses and fairly shares between beings.

  16. Hunu namba nala andânja.</LI>
    Thunder it-comes earth it-awakes
    Thunder comes, the earth awakes.
    Nâ nantaliwungu
    Thus ancient-king
    Thus the ancient kings
    Suzu zuyu qâmpâm ampinduyo
    Music merit to-honour it-make-them
    Made music to honour merit
    Laxânguño numusanji lantaxânguñângo
    To-high-divinity they-being-generous-offered
    Made generous offering(s) to the high divinity
    Mâ nuntume asunge nuyuyo.
    To ancestor's his-attention it-deserve-them.
    To deserve the ancestor's attention.

  17. Hunu qundara nanaya.</LI>
    Thunder inside-lake it-is.
    There's thunder inside the lake.
    Nâ nangulasembu narombe
    Thus young-noble in-nightfall
    Thus the young and noble at nightfall
    Feyâm sa hundâm namba.
    To-dine and to-rest he-goes.
    Goes to dine and rest.

  18. Sah naqiwe nanaya.</LI>
    Wind under-mountain it-is.
    There's wind below the mountain.
    Nâ nangulasembu
    Thus young-noble
    Thus the young and noble
    Faleq suxala yantâm angumbusa.
    People character to-nourish him-arouses-he.
    Arouses people to nourish their character.

  19. Nala qanjara nanaya.</LI>
    Earth above-lake it-is.
    The earth is over the lake.
    Nâ nangulasembu
    Thus young-noble
    Thus the young and noble
    Analwa s'ahanta v'awala
    He-instucts and he-thinks but he-not-decreases
    Instructs and thinks without decreasing
    Axâmpa faleq ahuyusa
    He-accepts people him-protects-he
    Accepts to protect the peole
    Hanta awanta.
    Boundarie it-not-his.
    Without limits.

  20. Sah nanjala axaya.</LI>
    Wind over-earth it-moves.
    The wind moves over the earth.
    Nâ nantaliwungu
    Thus ancient-king
    Thus the ancient kings
    Mulani anjixuyo
    Domain it-inspect-they
    Inspected their domain(s)
    Faleq arequyo
    People him-contemplate-they
    Contemplated their people
    Sa nâvañu ananduyo.
    And instructing it-establish-they.
    And established their instruction.

  21. Hunu zulna.</LI>
    Thunder lightning
    Thunder and lightning.
    Nâ nantaliwungu
    Thus ancient-king
    Thus the ancient kings
    Lamendu ahânduyo zinu aluyo.
    Punishment it-enlight-them law it-declare-them.
    Declared law making punishment(s) clear.

  22. Sala naqiwe nanaya.</LI>
    Fire under-mountain it-is.
    There's fire under the mountain.
    Nâ nangulasembu
    Thus young-noble
    Thus the young and noble
    Xampexañu ahândusa
    Many-rule it-enlight-he
    Makes clear many rules
    V'awamanda sihu ampusa.
    But it-not-presume justice it-executes-he.
    Without presuming to dispense justice.

  23. Niwe navala ayura.</LI>
    Mountain to-earth it-adds.
    The mountains increase the earth.
    Nâ nusayo navantaso axânguña
    Thus high-man towards-low-man he-is-generous
    Thus superiors are generous towards subordinates
    Anju angefusa.
    His-place it-maintains-he.
    Maintaining his position.

  24. Hunu nundala ancuqa.</LI>
    Thunder inside-earth it-dwells.
    Thunder dwells inside the earth.
    Nâ nantaliwungu
    Thus ancient-king
    Thus the ancient kings
    Fonentu hanta azuntuyo
    In-mid-winder frontier it-close-they
    Closed the frontier on the mid-winter
    Nantisu nandurxula lawaxufo
    Trader traveler-and they-not-move
    Merchants and travelers couldn't pass
    Nuntuja nalna awancixo.
    Leader region it-not-inspect-they.
    Leaders couldn't inspect the regions.

  25. Hunu haqânjâ axaya.</LI>
    Thunder under-sky it-moves.
    Thunder moves under the sky.
    Nâ nantaliwungu
    Thus ancient-king
    Thus the ancient kings
    Yembexa lantâho
    with-season they-prosper
    Prospered according to the season
    Feza qa ayantuyo.
    Multitude being it-nourish-they.
    Nourishing myriad of beings.

  26. Hânjâ nundiwentu.</LI>
    Sky inside-mountain-middle.
    The sky in the midst of the mountain.
    Nâ nangulasembu
    Thus young-noble
    Thus the young and noble
    Qampawañu asuntusa
    Lot-of-knowing it-uses-he
    Uses lots of knowledge
    Wange xundula nasaliwañu
    Past speech-and ancient-act
    Past speeches and ancient deeds
    Nanca suxala ayanja.
    This-way character it-grows.
    Developing this way his character.

  27. Hunu naqiwa nanaya.</LI>
    Thunder under-mountain it-is.
    There's thunder under the mountain.
    Nâ nangulasembu
    Thus young-noble
    Thus the young and noble
    Xunsu loyala muqayusa
    Word speech-and them-minds-he
    Minds words and speeches
    Sawañu wanjañu antinusa.
    Drinking eating it-curbs-he.
    Curbs drinking and eating.

  28. Qaran ñila antanja</LI>
    Lake tree it-covers.
    The lake covers the tree.
    Nâ nangulasembu
    Thus young-noble
    Thus the young and noble
    Naqayurancawa v'awayuxa
    He-being-alone-stands but he-not-trembles
    Stands alone without trembling
    Saninca azalinda v'awundela.
    From world he-withdraw but he-not-feels-sad.
    Withdraws from the world without sorrow.

  29. Ruva zewu namba.</LI>
    Water always comes.
    Waters continuously comes.
    Nâ nangulasembu
    Thus young-noble
    Thus the young and noble
    Suxala nañu avawusa
    Character act-and he-continues
    Goes on his character and act(s)
    Antunda s'ahampa s'axunta.
    He-trains and he-teaches and-he-serves.
    Practicing, teaching and serving.

  30. Hi na alantawa.</LI>
    Light two it-rises.
    The light appears twice.
    Nâ randoyimpu
    Thus mature-human
    Thus the mature human being
    Avawa ahânda s'ayâqa
    He-continues he-illuminates and shines
    Continuously illuminates and shines
    Navonju
    To-five-place
    In the five directions.

  31. Qara nanjiwe nanaya.</LI>
    Lake above-mountain it-is.
    There's a lake up on the mountain.
    Nâ nangulasembu
    Thus young-noble
    Thus the young and noble
    Nanco axâmpusa alara.
    Other-one him-receives-he he-is-open
    Is open to reveive other people.

  32. Hunu sah.</LI>
    Thunder wind.
    Thunder and wind.
    Nâ nangulasembu
    Thus young-noble
    Thus the young and noble
    Anjawa va wincu awambâwusa.
    Stands-firm but direction it-not-changes-he.
    Stands firm without changing direction.

  33. Niwe haqânjâ nanaya.</LI>
    Mountain under-sky it-is.
    There's a mountain under the sky.
    Nâ nangulasembu
    Thus young-noble
    Thus the young and noble
    Zaneñu nazala
    From-plebs he-is-remote
    Is remote from little people
    V'awampalila v'asemba.
    But he-not-is-malicious but he-is-great.
    Without malice but with greatness.

  34. Hunu haranjânjâ.</LI>
    Thunder in-above-sky.
    Thunder over the sky.
    Nâ nangulasembu
    Thus young-noble
    Thus the young and noble
    Wâhantumpi awampina.
    Out-of-respect he-not-treads.
    Doesn't tread out of respect.

  35. Hi nanjala alantawa.</LI>
    Light above-earth it-rises.
    The light rises over the earth.
    Nâ nangulasembu
    Thus young-noble
    Thus the young and noble
    Hi suxalala ampandusuhusa.
    Light character-and it-inherently-shows-he.
    Shows naturally his cleverness and character.

  36. Hi nundalantu asuya.</LI>
    Light in-earth-middle it-enters.
    The light enters the midst of the earth.
    Nâ nangulasembun evare arequsa
    Thus young-noble crowd it-watches-he
    Thus the young and noble looks after the crowd
    Yunca wilala antususa.
    Darkness light-and it-uses-he.
    Using darkness and light.

  37. Sah sanala awemba.</LI>
    Wind from-fire it-emerges.
    The wind comes out the fire.
    Nâ nangulasembu
    Thus young-noble
    Thus the young and noble
    Aronca s'asuqa
    He-is-true and he-speaks
    Speaks true
    S'awava s'ahânda
    And he-continues and he-acts.
    And acts continuously.

  38. Suse sala sante qara.</LI>
    There-up fire there-down lake.
    Up there, a fire, down there a lake.
    Nâ nangulasembu
    Thus young-noble
    Thus the young and noble
    Antiqa va numpa.
    Joins but is-unique.
    Associates but is unique

  39. Ravu nanjiwe nanaya.</LI>
    Water above-mountain it-is.
    There's water over the mountain.
    Nâ nangulasembu
    Thus young-noble
    Thus the young and noble
    Azan suxala sinjâm antura.
    His-body character to-cultivate he-turns-around.
    Turns around bodily to cultivate his character.

  40. Hunu yala amaya.</LI>
    Thunder rain it-happens
    Thunder and rain set in.
    Nâ nangulasembu lasañu ampendusa
    Thus young-noble excesses it-forgives-he
    Thus the young and noble forgives excesses
    Wancañu anuhusa.
    Offense it-is-lenient-to.
    Is lenient to offenses.

  41. Qara naqiwe nanaya.</LI>
    Lake under-mountain it-is.
    There's a lake at the bottom of the mountain.
    Nâ nangulasembu
    Thus young-noble
    Thus the young and noble
    Fentañu antinusa fusañu anjuyusa.
    Resentment it-curbs-he desire it-holds-he.
    Crubs resentment and holds desire.

  42. Sah hunu.</LI>
    Wind thunder.
    Wind and thunder.
    Nâ nangulasembu
    Thus young-noble
    Thus the young and noble
    Fânda anarusa nal ayura
    Good it-meets-he then he-adds.
    Improves when he meets good
    Alasa nal anaha.
    He-exceeds then he-corrects.
    Corrects when he exceeds.

  43. Qara hanjarânjâ.</LI>
    Lake above-in-sky.
    A lake in the sky above.
    Nâ nangulasembu
    Thus young-noble
    Thus the young and noble
    Monañu ahinñasu wisañu awanusa
    Reward it-distributes-he humility it-reaches-he
    Reaches humility distributing rewards
    Sahunduxala nal asingusa.
    Resting character thus it-avoids-he.
    Avoiding thus a resting character.

  44. Wind Haqânja namaya.</LI>
    Wind under-sky it-is.
    The wind is beneath the sky.
    Nâ nuntunja
    Thus leader
    Thus leader(s)
    Qoya zinula navonju adonguyo.
    Command law-and to-five-place it-issue-they.
    Issue command(s) and law(s) in the five directions.

  45. Qara nanjala alantawa.</LI>
    Lake above earth it-rises.
    The lake rises above the earth.
    Nâ nangulasembu
    Thus young-noble
    Thus the young and noble
    Hânju sila anjunjusa
    Weapon tool-and it-puts-away-he
    Puts away weapon(s) and tool(s)
    Wasafañu nuqayusa.
    Not-readiness it-guard-against-he.
    Guards against unreadiness.

  46. ñila nundala ayanja.</LI>
    Tree inside-earth it-grows.
    The tree grows inside the earth.
    Nâ nangulasembu suxala axampa
    Thus young-noble character it-accepts
    Thus the young and noble whose character is accepting
    Maruño mavarempuso ayurusa.
    What-little to-fill-high it-adds-he.
    Adds little things until full high.

  47. Qara suqa ravu.</LI>
    Lake and-no water.
    A lake without water.
    Nâ nangulasembu
    Thus young-noble
    Thus the young and noble
    Munca awasusa wincu awanusa.
    Providence it-calls-he aim it-reaches-he.
    Reaches his aim invoking Providence.

  48. Ruva ñanjila nanaya.</LI>
    Water above-tree it-is.
    The water is over the tree.
    Nâ nangulasembu
    Thus young-noble
    Thus the young and noble
    Faleq ahanusa antaqanoxa.
    People it-works-he it-mutually-encourages.
    Prompts people to encourage each other.

  49. Sala qundara nanaya.</LI>
    Fire inside-lake it-is.
    There's fire inside the lake.
    Nâ nangulasembu
    Thus young-noble
    Thus the young and noble
    Hundi axexusa yexa ahândusa.
    Calendar it-organizes-he season it-clarifies-he.
    Makes the season(s) clear organizing the calendar(s).

  50. Sala ñanjila nanaya.</LI>
    Fire above-tree it-is.
    There's fire over the tree.
    Nâ nangulasembu yu axentusa
    Thus young-noble place it-precises-he.
    Thus the young and noble precising the place
    Munca ampusa.
    Providence it-realizes-he.
    Accomplishes the Providence.

  51. Hunu ampaña.</LI>
    Thunder it-echoes.
    Thunder echoing.
    Nangulasembu zesañu nuhañu
    Young-noble with-fear fright
    The young and noble
    Anaha anjixa.
    Fixes examines.
    Fixes and examines.

  52. Niwe ampuya.</LI>
    Mountain it-is-firm.
    Firm mountain(s).
    Nâ nangulasembu
    Thus young-noble
    Thus the young and noble
    Suqo yanjempu ahantusa.
    Nothing above-this-place it-thinks-he.
    Thinks about nothing beyond this place.

  53. ñila nanjiwe nanaya.</LI>
    Tree above-mountain it-is.
    There's a tree above the mountain.
    Nâ nangulasembu
    Thus young-noble
    Thus the young and noble
    Zuyu suxâla ancuqusa
    Merit character-and it-dwells-he
    Dwells in merit and character
    Mampeño ancalusa.
    What-common it-raises-he.
    Raises the common(s).

  54. Hunu qanjara nanaya.</LI>
    Thunder above-lake it-is.
    The thunder is over the lake.
    Nangulasembu fesasayesa
    Young-noble with-enduring-end
    The young and noble with enduring end(s)
    Mawuyo angâxusa.
    What-notworthy it-knows-he.
    Knows what's unworthy.

  55. Hunu zulna mongaza.</LI>
    Thunder lightning they-come-together.
    Thunder and lighting come together.
    Nâ nangulasembu
    Thus young-noble
    Thus the young and noble
    Sihu alusa lamendu ampusa.
    Justice it-declares-he sanction it-executes-he.
    Executes sanction(s) declaring justice.

  56. Sal nanjiwe nanaya.</LI>
    Fire above-mountain it-is.
    There's a fire above the mountain.
    Nâ nangulasembu ahaya aquha
    Thus young-noble he-is-clear he-is-carfeul
    Thus the young and noble is clear and careful
    Lamendu antususa
    Punishing it-uses-he
    In using punishment(s)
    Sa sarenduza asingusa.
    And long-process it-avoids-he.
    And thus avoids long process(es).

  57. Sah antanta.</LI>
    Wind it-succeed.
    Succeeding wind(s).
    Nâ nangulasembu
    Thus young-noble
    Thus the young and noble
    Munca azorusa hanañu ampusa.
    Providence it-explains-he working it-carries-out-he.
    Carries the work out explaining the Providence.

  58. Qara ampalara.</LI>
    Lake it-joins.
    Joining lake(s).
    Nâ nangulasembu
    Thus young-noble
    Thus the young and noble
    Nembuna antiqa ahuqa antunda.
    With-friend he-joins he-discusses he-practises.
    Discusses and practices joining with companions.

  59. Sah ranjavu axaya.</LI>
    Wind above-water it-travels.
    The wind travels over the water.
    Nâ nantaliwungu wantu navanji antanguyo
    Thus ancient-king to-god with-respect it-offered-them
    Thus the ancient kings their respect offering to the god(s)
    Mâza aqayuyo.
    Temple it-erected-they.
    Erected temple(s).

  60. Ruva qanjara nanaya.</LI>
    Water above-lake it-is.
    There's water over the lake.
    Nâ nangulasembu
    Thus young-noble
    Thus the young and noble
    Muñu nawañu azorusa
    Numbers measures it-defines-he
    Defining numbers and measures
    Sihu nasu ahuqusa.
    Virtue and action it-discusses-he.
    Virtue and action(s) he discusses.

  61. Sah qanjara nanaya.</LI>
    Wind above-lake it-is.
    There's wind above the lake.
    Nâ nangulasembu
    Thus young-noble
    Thus the young and noble
    Suza ahuqusa nompalañu axâxusa.
    Process it-discusses-it execution it-delays-he.
    Discussing process(es) delays execution(s).

  62. Hunu nanjiwe nanaya.</LI>
    Thunder above-mountain it-is.
    There's thunder over the mountain.
    Nâ nangulasembu
    Thus young-noble
    Thus the young and noble
    Wesantu ampusa alasa
    Respect it-does-he he-exceeds
    Exceeds in having respect
    Wesandelu amburusa alasa
    Sorrow it-loses-he he-exceeds
    Exceed in losing sorrow
    Xesuntexañu antundusa alasa.
    Economy it-practises-he he-exceed.
    Exceeds in practising economy.

  63. Ruva sanjala nanaya.</LI>
    Water above-fire it-is.
    There's water over the fire.
    Nâ nangulasembu zâfañu arequsa
    Thus young-noble problem it-contemplates-he
    Thus the young and noble contemplates problem(s)
    Sa ahuyusa ancosa.
    And it-defends-he he-gets-ready.
    And gets ready to defend it.

  64. Sala ranjuva nanaya.</LI>
    Fire above-water it-is.
    There's fire over the water.
    Nâ nangulasembu aquha ahâqa
    Thus young-noble he-is-prudent he-discerns
    Thus the young and noble being prudent and dicerning
    Râ mumpa moyawa.
    Thing it-is-simple it-remains.
    Things remains simple

    ♦♦♦

�? Back

Personal tools

« Return to the main site