Wasaqalu GCBE-10
From UniLang Wiki
Other Nominal Constructs
Object (accusative):
| - | Vuya so·ndal·unu. |
| I see the house. |
Possession (genitive):
| - | U·nasi·me a·vuya. |
| The house of my friend. | |
| - | °U·nasi·vuya. |
| My friend's house. |
Recipient/destination (dative):
| - | Noru u·n·um·asi so·mal·unu. |
| I give the present to my friend. | |
| I give my friend the present. |
Purpose/target/goal:
| - | Sempo noru·nda u·n·av·asi. |
| Sempo u·n·av·asi noru·nda. | |
| This is a present for my friend. |
In company:
| - | H·av·oño u·n·emb·asi numbu. |
| I went to the theatre with my friend. |
Without company:
| - | H·av·oño u·n·and·asi numbu. |
| I went to the theatre without my friend. |
Instrumental:
| - | Fali a·y·es·añ no·xânt·usa. |
| He beats the dog with his hand. |
Material:
| - | Suñi ñ·an·ila. |
| Chair of wood. | |
| - | ñila·suñi |
| Wooden chair. |
Object/subject of speech:
| - | N·an·eyu u·suqu. |
| I talk about the boy. |
Object/Subject (in relation):
| - | Sempo n·an·eyu·nda. |
| This is regarding the boy. | |
| This is concerning the boy. |
Unexpected/Alternative:
| - | Meya neyu·njaru ne·ndal·undo. |
| We saw a boy instead of a girl. |
Exception:
| - | Nalo v'(ar')u·nasi a·ndal·unu. |
| I see everybody except my friend. |
Reason:
| - | Mal u·fey·u sumpe·ndu. |
| I am here for dinner. | |
| - | Ye sumpe·ndu mana u·fey·u. |
| I am here because of dinner. |
Favourable:
| - | Wayu so·xonc·unu. |
| I am for/in favour of peace. |
Unfavourable:
| - | Hâzañu so·wa·xonc·unu. |
| Hâzañu so·xuqox·unu. | |
| I am against war. |
◄ Previous - Next ►
>> GCBE Contents
>> The Wasaqalu Language
>> Conlangs
>> Wiki
