Persian indicative

From UniLang Wiki

Jump to: navigation, search

Note: for an overview of the concept of verbal moods and tenses, see Mood and Tense, under the General Grammar section.


Present

The present tense is an imperfective tense, i.e., it describes actions or states that aren't finished yet. Its focus is on the action / state itself, as a process, and not on its results and consequences. The imperfective aspect of the tense is marked by the prefix می [mi-], which can be written united to or separate from the present stem (which is the stem used for the present tense). The present desinences are the basic conjugation suffixes, which are tagged after the present stem:


می
mi-
Present Stem ـم -am
ـی -i
ـد -ad
ـیم -im
ـید -id
ـند -and


Infinitive
خوردن
xordan
to eat
Present Stem
ـخورـ
-xor-
 
می‌خورم mixoram
می‌خوری mixori
می‌خورد mixorad
می‌خوریم mixorim
می‌خورید mixorid
می‌خورند mixorand


To form the negative of the present tense, one adds نـ [ne-] to the affirmative conjugation:


نمی‌خورم nemixoram
نمی‌خوری nemixori
نمی‌خورد nemixorad
نمی‌خوریم nemixorim
نمی‌خورید nemixorid
نمی‌خورند nemixorand


If the present stem ends in an alef or a vâv, a ye is inserted between it and the desinences:


Infinitive Present Stem 1st Person Singular
آمدن
âmadan
to come, to arrive
ـاـ
-â-
می‌آیم miâyam
گ�?تن
goftan</br >to say
ـگوـ
-gu-
می‌گویم miguyam


In the case of the 2nd person singular, 1st person plural and 2nd person plural, however, it is more usual to insert a hamze instead of a ye:


Infinitive Present Stem 1st Person Plural
آمدن
âmadan
to come, to arrive
ـاـ
-â-
می‌آئیم miâim
گ�?تن
goftan</br >to say
ـگوـ
-gu-
می‌گوئیم miguim


The present tense is also used, especially in the oral language, to express an action / state that will happen soon in the future. Persian does have a future conjugation, but its modern usage is more restricted to the literary and formal language, and to fixed expressions.


Therefore:

  • میخورم : I eat / I am eating / I am going to eat
  • میائی : you come / you are coming / you are going to come


Perfect (Definite Past, Simple Past)

This is usually the first tense a student of Persian learns, because it is pretty straightforward—it is formed by combining the past stem with the basic personal endings (except for the 3rd person singular, which receives no desinence):


Past Stem ـم -am
ـی -i
ـیم -im
ـید -id
ـند -and


Infinitive

ر�?تن
raftan
to go
Past Stem

ر�?تـ
raft-
 
ر�?تم raftam
ر�?تی rafti
ر�?ت raft
ر�?تیم raftim
ر�?تید raftid
ر�?تند raftand


The Perfect, as its name says, is a perfective tense, i.e., it indicates a completed action or state that has occurred at some point in the past—it describes a one-time event. The exact time of the action / state is usually indicated by time adverbs.


دیشب به بازار ر�?تیم Dišam be bâzâr raftim. We went to the market last night.
او پسرت را امروز در کوچه دید U pesarat râ emruz dar kuce did. He saw your son in the street today.


Literally:


  1. Last-night to market we-went.
  2. He son-of-yours [definite object marker] today in street he-saw.


To form the negative of the perfect tense, one adds نـ [na-] to the affirmative conjugation:


نر�?تم naraftam
نر�?تی narafti
نر�?ت naraft
نر�?تیم naraftim
نر�?تید naraftid
نر�?تند naraftand


Imperfect (Indefinite Past, Habitual Past)

(to be added)


>> Languages >> Farsi >> Farsi grammar >> Farsi verbs

Personal tools

« Return to the main site