German prepositions (alphabetical)

From UniLang Wiki

Jump to: navigation, search

The cases are given here as (A) for accusative, (D) for dative and (G) for genitive.

Many spatial prepositions take the dative case when describing a location and the accusative when describing a direction. These are marked with (A/D).

In spoken German, the dative case is often used instead of the genitive behind prepositions.

ab (D)

  • starting point of a movement from A to B
    • Ab München nehmen wir den Zug. = (First, we'll go by car.) Starting in Munich, we'll take the train.
  • beginning of a period (in present or future)
    • Ich bin ab Montag nicht zu Hause. = I won't be at home from Monday onwards.

an (A/D)

  • (A) sending something to someone
    • Ich schreibe einen Brief an meine Mutter. = I'm writing a letter to my mother.
  • (A/D) near, close to something (also metaphorically)
    • Maria will an den Fluss / an die Grenze / ans Meer / an den Strand / ans Telefon. = Mary wants to go to the river/border/sea/beach/telephone.
  • (A/D) at places like stations or airports or schools mentioned by name
    • Susi studiert an der Uni Bochum. = Sue studies at the University of Bochum.
    • Ich bin am / auf dem Flughafen. = I'm at the airport.
  • (D) at a specific time of the day
    • am Morgen/Abend, am Mittag = in the morning/evening, at noon
    • but: um Mitternacht, in der Nacht = at midnight, in the night
  • (D) at a specific date
    • am 19. April, an Silvester = on April 19th, on New Year's Eve
  • (D) someone's turn to do something
    • Ich bin an der Reihe. = It's my turn.
    • Es ist an dir, für die Getränke zu sorgen. = It's your job to get the drinks.

auf (A/D)

  • (A/D) on top of something
    • This is also used for islands and ships.
    • Wir sind auf dem Schiff / auf Rügen / auf dem / auf einem Bauernhof. = We're on the ship / on Rügen Island / on a farm.
  • (A/D) at places like stations or airports or schools mentioned by name
    • Wir gehen auf das Albert-Einstein-Gymasium. = We visit Albert Einstein High School.
    • Ich bin am / auf dem Flughafen. = I'm at the airport.
  • (A) on someone's request etc.
    • Auf Bitte seines Chefs ging er zu der Veranstaltung. = He went to that event on request of his boss.
  • (A) to respect/consider something
    • Du nimmst keine Rücksicht auf die Gefühle anderer. = You have no respect for other people's feelings.

aus (D)

  • space: out of
  • from a country or region
    • aus Asien/Deutschland/Burgund/Moskau = from Asia/Germany/Burgundy/Moscow
    • aus den USA / aus der Schweiz / aus dem Westerwald / aus dem Fichtelgebirge = from the US / from Switzerland/Westerwald/Fichtelgebirge
  • the material something is made of
    • Der Stuhl ist aus Holz. = The chair is made of wood.

außer (D)

  • besides, except

bei (D)

  • at someone's place, at a specific store
    • Hans ist bei seiner Freundin. = John is with his (girl-)friend.
    • Bei Aldi gibt es diese Woche wieder PCs. = Aldi [a cheap supermarket chain] has PCs again this week.
  • at the same time
    • Bei Abfahrt des Zuges standen wir noch im Stau. = We were still in the traffic jam when the train departed.
  • explaining circumstance
    • Bei seinen Schulden kann er sich das nicht leisten. = He can't afford that with his debts.

bis / bis zu (D)

  • end point of a movement from A to B
  • end of a time period
    • Wir bleiben bis zum 7. Februar / bis August / bis zum Schluss. = We'll stay until February 7th / until August / until the end.

durch (A)

  • space: through

für (A)

  • for
  • valid for a period of time
    • Der Ausweis gilt für 5 Jahre. = The ID card is valid for 5 years.
  • judging someone
    • Sie hält ihn für arrogant. = She considers him arrogant.
    • Sie hält ihn für einen Versager. = She takes him for a loser.
  • to make an appointment for a specific date/time
    • Sie verabredeten sich für 20 Uhr. = They arranged to meet at 8 pm.

gegen (A)

  • around a specific hour or time of the day (approximately)
    • gegen 2 Uhr, gegen Mittag/Mitternacht, gegen Abend = around 2 o'clock, around noon/midnight around the evening
  • against

hinter (A/D)

  • (A/D) space: behind

in (A/D)

  • (A/D) located in a country, region, city, etc.
    • in Asien/Deutschland/Burgund/Moskau = in Asia/Germany/Burgundy/Moscow
    • in den USA / in der Schweiz / im Westerwald / im Fichtelgebirge = in the US / in Switzerland/Westerwald/Provence/Fichtelgebirge
  • (A/D) going to a country or region (with a definite article)
    • in die USA / in die Schweiz / in den Westerwald / ins Fichtelgebirge = to the US / to Switzerland/Westerwald/Fichtelgebirge
  • (A/D) inside something, especially buildings
    • This is also used for words like Land (country/state) and Stadt (city/town).
    • Sie geht in die Stadt / ins Kino / ins Büro. = She goes to town / to the movies / to the office.
  • (D) in a specific month
    • im nächsten April, im Februar 1983 = next April, in February 1983

innerhalb (G)

  • space/time: within

mit (D)

  • with

nach (D)

  • nach Hause = home (direction)
    • Wir gehen bald nach Hause. = We're going home soon.
  • going to a country, region, city etc. (without an article)
    • nach Asien/Deutschland/Burgund/Moskau = to Asia/Germany/Burgundy/Moscow
  • nach links/rechts = to the left/right
  • time: after or not before
    • Ich stehe erst nach 8 Uhr auf. = I don't get up before 8 o'clock.
    • Nach dem Zähneputzen gehe ich ins Bett. = I go to bed after brushing my teeth.

neben (A/D)

  • (A/D) space: beside
    • Maria steht (links) neben Hans. = Mary is standing beside John (on the left).

ohne (A)

  • without

seit (D)

  • beginning of a time period (in the past)
    • Ich wohne seit zwei Jahren in Österreich. = I've lived in Austria for two years.

statt (G)

  • instead of

trotz (G)

  • in spite of

über (A/D)

  • (A/D) space: above, across, over
  • (A) topic to talk about
    • Ich habe über meinen Hund gesprochen. = I talked about my dog.

um (A)

  • at a specific hour (exactly)
    • um 2 Uhr, morgen Abend um acht = at 2 o'clock, tomorrow night at eight
  • around a specific date (approximately)
    • um den 19. April, um Silvester = around April 19th, around New Year's

unter (A/D)

  • (A/D) space: among, below, beneath, under

von (D)

  • coming from someone's place, from a specific store
    • Ich komme gerade von Maria. = I'm coming from Mary's place.
    • Morgen fahre ich von Hamburg nach Berlin. = Tomorrow I'm going from Hamburg to Berlin.
    • Du gehst von deiner Schwester zu deiner Tante. = You go from your sister's place to your aunt's.
  • to the left/right of
    • Maria steht links von Hans. = Mary is left of John.
  • beginning of a period (when the end is mentioned as well)
    • von acht bis neun Uhr = from 8 to 9 o'clock
  • agent of an action given in passive voice
    • Sie wurde vom Lehrer gesehen. = She was seen by the teacher.

vor (A/D)

  • (A/D) space: ahead of, in front of
  • (D) time: ago
    • vor drei Jahren = three years ago
  • (D) time: before
    • Vor 8 Uhr schlafe ich noch. = I still sleep before 8 o'clock.
    • Vor dem Schlafengehen Zähneputzen nicht vergessen! = Don't forget to brush your teeth before going to bed.
  • (D) to be afraid of something
    • Maria hat keine Angst vor Spinnen. = Mary is not afraid of spiders.

während (G)

  • time: during, while
    • Während der Vorstellung aßen wir Popcorn. = We ate popcorn during the presentation

wegen (G)

  • because of

zu (D)

  • going to someone's place, to a specific store
    • Gehen wir zu dir oder zu mir? = Are we going to your place or mine?
  • zu Hause = at home (location)
  • used after the preposition bis
    • Bis zum Ziel sind es 42 km. = It's 42 km to the finish.
    • Wir bleiben bis zum 7. Februar / bis August / bis zum Schluss. = We'll stay until February 7th / until August / until the end.

zwischen (A/D)

  • (A/D) space: between



languages >> German >> German grammar >> German prepositions

Personal tools

« Return to the main site